See Wuchou on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "梧州", "tr": "Wúzhōu" }, "expansion": "Mandarin 梧州 (Wúzhōu)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 梧州 (Wúzhōu) Wade–Giles romanization: Wu²-chou¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Wuchou", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Wuzhou" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1979, Te-kong Tong, Li Tsung-jen, “A Young Officer in the National Protection Army”, in The Memoirs of Li Tsung-jen (Studies of the East Asian Institute of Columbia University), Boulder, Colorado: Westview Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 33:", "text": "After a two-day boat trip through the most beautiful scenery in all China, I finally reached Wuchou on the West River. As my boat approached the dock, the river was crowded with boats filled with soldiers and military equipment. It looked as if the entire National Protection Army was heading for Chaoch'ing via Wuchou. By this time the Fourth Division of the Yunnan Army had already reached Wuchou and had set up a reception station for new recruits near the piers.", "type": "quote" }, { "english": "梧州", "ref": "2015, Bill Porter, “Wuchou [梧州]”, in South of the Clouds: Travels in Southwest China, →ISBN, →OCLC, page 8:", "text": "Wuchou was, after all, the gateway to China’s southwestern provinces of Kuanghsi, Kueichou, and Yunnan, and the entrepôt through which all river-borne trade between Southwest China and Kuangchou had to pass. Although Emperor Shun’s attempt to gain control of that gateway had been unsuccessful, his descendents eventually succeeded in establishing a town there during the T’ang dynasty, long before Marco Polo’s time. The town thrived on trade, and in 1897 as a result of the Burma Convention, Wuchou became one of China’s treaty ports and was opened to foreign traders, who came to buy indigo and furs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Wuzhou." ], "id": "en-Wuchou-en-name-dO4Md0~u", "links": [ [ "Wuzhou", "Wuzhou#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "word": "Wuchou" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "梧州", "tr": "Wúzhōu" }, "expansion": "Mandarin 梧州 (Wúzhōu)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 梧州 (Wúzhōu) Wade–Giles romanization: Wu²-chou¹.", "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "Wuchou", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Wuzhou" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1979, Te-kong Tong, Li Tsung-jen, “A Young Officer in the National Protection Army”, in The Memoirs of Li Tsung-jen (Studies of the East Asian Institute of Columbia University), Boulder, Colorado: Westview Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 33:", "text": "After a two-day boat trip through the most beautiful scenery in all China, I finally reached Wuchou on the West River. As my boat approached the dock, the river was crowded with boats filled with soldiers and military equipment. It looked as if the entire National Protection Army was heading for Chaoch'ing via Wuchou. By this time the Fourth Division of the Yunnan Army had already reached Wuchou and had set up a reception station for new recruits near the piers.", "type": "quote" }, { "english": "梧州", "ref": "2015, Bill Porter, “Wuchou [梧州]”, in South of the Clouds: Travels in Southwest China, →ISBN, →OCLC, page 8:", "text": "Wuchou was, after all, the gateway to China’s southwestern provinces of Kuanghsi, Kueichou, and Yunnan, and the entrepôt through which all river-borne trade between Southwest China and Kuangchou had to pass. Although Emperor Shun’s attempt to gain control of that gateway had been unsuccessful, his descendents eventually succeeded in establishing a town there during the T’ang dynasty, long before Marco Polo’s time. The town thrived on trade, and in 1897 as a result of the Burma Convention, Wuchou became one of China’s treaty ports and was opened to foreign traders, who came to buy indigo and furs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Wuzhou." ], "links": [ [ "Wuzhou", "Wuzhou#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ], "wikipedia": [ "Encyclopædia Britannica" ] } ], "word": "Wuchou" }
Download raw JSONL data for Wuchou meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.